¡Qué pequeñas son mis manos en relación con todo lo que la vida ha querido darme! Ramón J. Sénder
Por la misma regla de tres, en castellano no se dice Girona, si no Gerona, ni Lleida si no Lérida, y así sucesivamente. Si en vez de estar hablando de 1714 a todas horas, se dedicara a estudiar filología, sea catalana o del idioma que quiera, quizás lo llegaría a comprender.
Los nombres no solo de las personas, si no de las ciudades, de los ríos, de las montañas, de los países, etc. Por eso decimos Estados Unidos de América y decimos Londres, decimos Luís XV, y Moscú, y Carlos I, y Nueva York, y así sucesivamente.
Por tanto Sr. José Luís no quiera hacer comulgar con ruedas de molino, que no tiene razón, se lo aseguro. Y además, por la edad que tiene, no creo que le pusieran Josep Lluís, si no mas bien José Luís, y si no veamos el registro civil, que es lo que dice.
En fin, yo creo que tenía una oportunidad de hacernos quedar mejor a Cataluña y a los catalanes, con otras respuestas mas inteligentes y no que hoy en todas las radios y TV se estén mofando de usted, que con eso se mofan de todos nosotros. Pues no le quepa duda que es un representante nuestro y su obligación es hacer un papel, mejor del que hizo ayer. Y si no dedíquese a otra cosa. Y no nos haga ruborizar cuando vemos el triste espectáculo.
4 comentarios:
¿Y porque decimo Iñaki Gabilondo y no Ignacio Gabilondo? ¿Y George Bush y no Jorge Bush? ¿Y José Montilla y no Josep Montilla? Yo por ejemplo me llamo Sergio y no Sergi y también corrijo a quien me lo cambia, porque mi nombre es el que es y cuando voy a Fracia no hago las reservas como Serge. Quizás antes de pedir estudiar filologia a alguien tendrias que ser un poco más autocrítico.
El decir los nombres en el idioma de origen es precisamente lo que yo insinúo en mi Blog, que es una moda. Los nombres los pronuncian en el idioma de origen la ola de periodistas analfabetos que para demostrar que saben idiomas lo intentan pronunciar como en el idioma de origen. Pero luego no les preguntes cuanto hacen 2+2 por que te dirán que son de letras. Después están lo nacionalistas de pacotilla, no los auténticos que se hacen llamar con el nombre en su idioma por que se creen más del país en que viven. En fin a pesar de eso nadie dice New York , ni London, otras lindezas. No se si me explico pero la cosa es Ali ha sido y será siempre que las nuevas olas no lo cambien. Gracias por leer mi blog.
La mayoría que pronuncian los nombres en el idioma de los nativos es por que no saben la traducción
Esa es mi opinión tambien, por eso y por querer aparentar una cultura que en la mayoria de los casos no tienen. Por que si la tubieran los llamarian en castellano.
Publicar un comentario